Učenici 1.b razreda na satu hrvatskog jezika poslušali su priču braće Grimm – Vuk i sedam kozlića. Nakon analize bajke svaki je učenik jedan dio priče dočarao slikom koju je naslikao kombiniranom tehnikom vodenih boja i crnog flomastera.   

Učenici  su se upoznali s pojmom „kamišibaj“ koji je nastao od riječi „kami“ što znači „papir“ i „šibaj“ što znači „gledalište ili kazalište“. Kamišibaj potječe iz Japana, to je njihov tradicijski oblik pričanja priča djeci.   

Kad su se slike koje su učenici naslikali osušile, stavile su se po redoslijedu pričanja u „butai“ (drveni okvir). Svaki učenik je samostalno i vrlo hrabro ispričao dio priče braće Grimm. Svi su uživali u slikanju, ali i u pripovijedanju.   

S nestrpljenjem očekuju sljedeću priču koju će moći ispričati putem ove drevne japanske tehnike koja objedinjuje maštu, kreativnost, likovnu i govornu izražajnost te komunikacijske i jezične vještine.   

Autorica teksta i fotografija: učiteljica Željka Škrlec  

Skip to content